|
|
|
(MT in a growing field of language technologies)
The Sheraton Bucks County Hotel
Langhorne, Pennsylvania
October 28-31, 1998
|
TUESDAY |
OXFORD I |
|
27 October |
|
|
9:00 12:00 |
Workshop : Interlinguas and Interlingual Approaches to MT |
|
12:00 2:00 |
LUNCH |
|
2:00 5:00 |
Workshop : Interlinguas and Interlingual Approaches to MT (continued) |
|
WEDNESDAY |
AMPHITHEATER |
OXFORD I |
REGENT I |
OXFORD II |
REGENT II |
|
28 October |
|||||
|
9:00 12:00 |
Tutorial :MT Evaluation J. White |
Tutorial :MT Approaches H. Somers |
Tutorial :ICALL Techs P. O'Neill-Brown |
Tutorial :Ontol. Semantics S. Nirenburg |
|
|
12:00 2:00 |
LUNCH |
||||
|
2:00 5:00 |
Tutorial :Multilingual IR G. Grefenstette |
Tutorial :Speech-to-Speech M. Woszczyna |
Tutorial :Multiling. Summ. E. Hovy |
Workshop :Chinese Treebank |
Workshop :Embedded MT C. Voss, F. Reeder |
|
6:00 8:00 |
WELCOME RECEPTION - MAIN FOYER |
||||
|
THURSDAY |
PLAZA II |
REGENTS I & II |
|
29 October |
||
|
8:45 9:00 |
Opening Remarks Eduard Hovy, Conference Chair |
|
|
9:00 10:30 |
Invited Speaker The International Business of MT |
|
|
10:30 11:00 |
BREAK Exhibits |
|
|
11:00 12:30 |
Panel 1 The Forgotten Majority: Neglected Languages Lynn Carlson, DOD
|
Technical Papers A Modular Approach to Spoken Language Translation for Large Domains Enhancing Automatic Acquisition of the
Thematic Structure in a Large-Scale Lexicon for Mandarin Chinese
Ordering Translation Templates by Assigning Confidence Factors |
|
12:30 2:00 |
LUNCH Exhibits |
|
|
2:00 3:30 |
Invited Presentations: Multilingual Information Retrieval Multilingual Text Summarization |
System Demos Alis Translation Solution Application:
Multilingual Search and Query Expansion SYSTRAN Enterprise Integrating Tools with the Translation Process |
|
3:30 4:00 |
BREAK Exhibits |
|
|
4:00 5:30 |
Technical Papers Quality and Robustness in MTA Balancing Act Parallel Strands: A Preliminary Investigation into Mining the Web for Bilingual Text An English to Turkish Interlingual Machine
Translation System Rapid Prototyping of Domain-Specific Machine Translation Systems |
Technical Papers Time-Constrained Machine Translation An Evaluation of the Multi-Engine MT Architecture An Ontology-Based Approach to Parsing Turkish Sentences Monolingual Translator Workstation |
|
6:00 7:00 |
AMTA General Membership Meeting |
|
|
FRIDAY |
PLAZA II |
REGENT I & II |
OXFORD II |
|
|
30 October |
||||
|
9:00 10:30 |
Technical Papers Fast Document Translation for Cross-Language Information Retrieval
Machine Translation in Context
Easy English: Addressing Structural Ambiguity Multi-Subject Constructions in the Multilingual MT System CAT2 |
Technical Papers A Multilingual Procedure for Dictionary-Based Sentence Alignment Taxonomy and Semantic Processing from the Perspective of Machine Readable Dictionaries Can Simultaneous Interpretation Help Machine Translation Sentence Analysis Using a Concept Lattice |
Technical Papers Evaluating Language Technologies: The
MULTIDOC Approach to Taming the Knowledge Soup Integrating Query Translation and Document Translation in a Cross-Language Information Retrieval System When Stalhandski Becomes Steelglove: A Study of Names in Parallel Text |
|
|
10:30 11:00 |
BREAK Exhibits |
|||
|
11:00 12:30 |
Panel 2 A Seal of Approval for MT Systems Eduard Hovy, USC/ISI Panelists: John Hutchins, U of E. Anglia |
System Demos EMIS: A Multilingual Information System
An Open Transfer Translation TransEasy: Chinese-English MT Ststem Based on
Hybrid Approach Sakhr Arabic-English Computer-Aided Translation System |
Technical Papers SYSTRAN on AltaVista: A User Study of Real-Time MT on the Internet Making Semantic Interpretation Parser Independent Implementing MT in the Greek Public Sector: A
Survey Statistical Approach for Korean Analysis: A Method Based on Structural Patterns |
|
|
12:30 2:00 |
LUNCH Exhibits |
|||
|
2:00 3:30 |
Invited Speaker
Integrating MT with Other Technologies |
|||
|
3:30 4:00 |
BREAK Exhibits |
|||
|
4:00 5:30 |
Invited Presentations: Empirical Methods for MT Lexicon
Development A statistical View on Bilingual Lexicon
Extraction: From Parallel Corpora to Non-Parallel
Corpora |
Technical Papers Twisted Pair Grammar: Support for Rapid Development of MT for Low Density Languages A Thematic Hierarchy for Efficient Generation from Lexical-Conceptual Structure The LMT Transformational System Finding the Right Words: An Analysis of
Not-Translated Words in MT |
Technical Papers Predicting What MT is Good for: User Judgements and Task Performance Reusing Translated Terms to Expand a Multilingual Thesaurus Spicing Up the Information Soup: MT and the Internet Revision of Morphological Analysis Errors
throguh Person Name Construction Model |
|
|
7:00 |
BANQUET - Buses leave from front of hotel from 5:50 - 6:00 p.m. |
|||
|
SATURDAY |
PLAZA II |
REGENTS I & II |
|
31 October |
||
|
9:00 10:25 |
Technical Papers Lexical Choice and Syntactic Generation
in a Transfer System: English-German in LMT Translation with Finite-State Devices Lexical Selection for Cross-Language
Application: Combining LCS with WordNets Improving Translation Quality by Manipulating Sentence Length |
System Demos Demo of Alis Translation Solutions: Overview Logos8 System Description SYSTRANET Online Translation Services
|
|
10:25 10:45 |
BREAK Exhibits |
|
|
10:45 12:10 |
Panel 3 Breaking the Quality Ceiling David Farwell, New Mexico State UPanelists: Christian Boitet, U. Joseph Fourier |
Technical Papers Machine Translation among Languages with
Transitivity Divergences Using the Causal Relation in the Interlingua
Lexicon A Comparative Study of Query and Document
Translation for Cross-language IR Lexicons as Gold: Mining, Embellishment
and Reuse |
|
12:10 1:15 |
LUNCH Last Chance to Visit Exhibits! |
|
|
1:15 2:45 |
Invited Speaker Situating MT in the Information Technology Soup! |
|
|
2:45 3:00 |
Closing Remarks Eduard Hovy, Conference Chair |
|