Galley, M., Hopkins, M., Knight, K. and Marcu, D. 2004.
What's in a translation rule? Proceedings of the Human Language Technology conference - North American
chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting (NAACL-HLT, 2004), Boston, MA.
PDF
Graehl, J. and Knight, K. 2004. Training Tree Transducers.
Proceedings of the Human Language Technology conference - North American
chapter of the Association for Computational Linguistics annual meeting (NAACL-HLT, 2004), Boston, MA.
PostScript
Al-Onaizan, Y., Germann, U., Hermjakob, U., Knight,
K., Koehn, P., Marcu, D. and Yamada, K. 2003. Translation with Scarce
Bilingual Resources. Machine Translation, 2003.
Charniak, E., Knight, K. and Yamada
K. 2003. Syntax-based Language Models for Machine Translation.
Proceedings of MT Summit IX 2003. New Orleans.
PDF
Germann, U. 2003. Greedy Decoding for Statistical
Machine Translation in Almost Linear Time. Proceedings of
HLT-NAACL 2003. Edmonton, AB, Canada.
PDF
We present improvements to a greedy decoding algorithm for statistical
machine translation that reduce its time complexity from at
least cubic O6 when applied naively) to practically
linear t me without sacrificing translation quality. We achieve
this by integrating hypothesis evaluation into hypothesis
creation, tiling improvements over the translation hypothesis at
the end of each search iteration, and by imposing restrictions
on the amount of word reordering during decoding.
Germann, U., Jahr, M., Knight,
K., Marcu, D. and Yamada, K. 2003. Fast Decoding and Optimal Decoding
for Machine Translation. Artificial Intelligence, 2003.
Kondrak, G., Marcu, D. and Knight, K. 2003. Cognates Can
Improve Statistical Translation Models. HLT-NAACL
2003, companion volume, pp. 46-48. Edmonton, AB, Canada.
PDF
Oard, D.W., Doermann, D., Dorr, B., He, D., Resnik, P.,
Weinberg, A., Byrne, W., Khudanpur, S., Yarowsky, D., Leuski,
A., Koehn, P., and Knight, K. 2003. Desperately Seeking
Cebuano. Proceedings of HLT-NAACL 2003. Edmonton, AB, Canada.
Al-Onaizan, Y. and Knight K. 2002. Named Entity Translation: Extended Abstract. Proceedings of HLT-02. San Diego.
PostScript
Al-Onaizan, Y. and Knight K. 2002. Translating Named Entities Using Monolingual and Bilingual Resources. Proceedings of ACL-02. Philadelphia.
PostScript
Named entity phrases are some of the most difficult phrases to translate because new phrases can appear from nowhere, and because many are domain specific, not to be found in bilingual dictionaries. We present a novel algorithm for translating named entity phrases using easily obtainable monolingual and bilingual resources. We report on the application and evaluation of this algorithm in translating Arabic named entities to English. We also compare our results with the results obtained from human translations and a commercial system for the same task.
Al-Onaizan, Y. and Knight K. 2002. Machine Transliteration of Names in Arabic Text. Proceedings of ACL Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages. Philadelphia.
PostScript
We present a transliteration algorithm based on sound and spelling mappings using finite state machines. The transliteration models can be trained on relatively small lists of names. We introduce a new spelling-based model that is much more accurate than state-of-the-art phonetic-based models and can be trained on easier-to-obtain training data. We apply our transliteration algorithm to the transliteration of names from Arabic into English. We report on the accuracy of our algorithm based on exact-matching criterion and based on human-subjective evaluation. We also compare the accuracy of our system to the accuracy of human translators.
Koehn, P., and Knight, K. 2002. Learning a Translation
Lexicon from Monolingual Corpora. Proceedings of ACL-2002 Workshop on
Unsupervised Lexical Acquisition. Philadelphia, PA.
Knight, K. and Marcu, D. 2002. Summarization Beyond
Sentence Extraction: A Probabilistic Approach to Sentence
Compression. Artificial Intelligence, 139(1).
Soricut, R., Knight, K., and Marcu, D. 2002. Using a
Large Monolingual Corpus to Improve Translation
Accuracy. Proceedings of 6th Conference of the Association for
Machine Translation in the Americas (AMTA-2002). Tiburon, CA,
October 8-12.
PDF
Yamada, K. 2002. A Syntax-based Statistical
Translation Model. Ph.D. thesis. University of Southern California.
PostScript
Yamada, K. and Knight, K. 2002. A Decoder for
Suntax-based Statistical MT. Proceedings of the Conference of
the Association for Computational Linguistics (ACL-2002). Philadelphia.
PostScript
Germann, U., Jahr, M., Knight, K., Marcu, D. and
Yamada, K. 2001. Fast Decoding and Optimal Decoding for Machine
Translation. Proceedings of the Conference of the Association for
Computational Linguistics (ACL-2001), Toulouse, France, July 2001. Best Paper Award.
PDF
Koehn, P. and Knight, K. 2001. Knowledge Sources for
Word-Level Translation Models. Empirical Methods in Natural
Language Processing conference (EMNLP 2001).
PostScript
Yamada, K. and Knight, K. 2001. A Syntax-based Statistical
Translation Model. Proceedings of the Conference of the
Association for Computational Linguistics (ACL-2001).
PostScript
Al-Onaizan, Y., Germann, U., Hermjakob, U., Knight,
K., Koehn, P., Marcu, D. and Yamada, K. 2000. Translating with
Scarce Resources. National Conference on Artificial
Intelligence (AAAI), Austin, Texas, July 30-August 3, 2000.
PostScript
Koehn, P. and Knight, K. 2000. Estimating Word
Translation probabilities from Unrelated Monolingual Corpora
Using the EM Algorithm. National Conference on Artificial
Intelligence (AAAI).
PostScript
Knight, K. and Marcu, D. 2000. Statistical-based
Summarization --- Step One: Sentence Compression. National
Conference on Artificial Intelligence (AAAI), Austin, Texas,
July 30-August 3, 2000. Oustanding Paper Award.
PostScript
Knight, K. 1999. Decoding Complexity in
Word-Replacement Translation Modals. Computational Linguistics,
Squibs and Discussion, 25(4), 1999.
PostScript
Knight, K. 1999. Mining Online Text. Communications of
the ACM, 42(11), November, 1999.
Knight, K. 1999. A Statistical MT Tutorial
Workbook. Unpublished, August 1999.
PDF
Knight, K. and Yamada, K. 1999. A Computational
Approach to Deciphering Unknown Scripts. Proceedings of the ACL
Workshop on Unsupervised Learning in Natural Language Processing.
PostScript